[建議]動畫名稱的關鍵字
@ 2007-3-13 01:45 AM大多數字幕組的動畫發布都是採用拼音或是英文名稱的標題
例如:
ひぐらしのなく頃に
就有higurashi no naku koro ni或
when they cry亦或
oyashirosama等"英文"的名稱
如果能把這一類的字串也加入關鍵字,對動畫的搜尋性應該會提高不少
至於從哪裡可得知,就從官方網站來看
通常而言,這種英文名稱都會被包含在網址中
例如http://www.toei-anim.co.jp/tv/kamisama/index.html
或http://www.tbs.co.jp/anime/hidamari/等
必要時,還可以查維基百科:
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=灼眼的夏娜&variant=zh-tw
除了拼音,也可以找到官方翻譯的譯名,介紹由此轉貼也很方便
例外,如果能加入動畫製作公司、甚至是OP、ED的artist更能提升命中率
增加自己文章的搜尋率,如此點閱率也會相對的提高
大家互相合作,如此對下載者和整理者都有好處
-----------------------------------------------------------------------------------------------
題外話:
剛推行關鍵字搜尋,可能大家都覺得效率不高
但是每個成員都能養成加入關鍵字的好習慣
過不了多久,我相信絕對會比全文搜尋有更高準確度的
-----------------------------------------------------------------------------------------------
題外話2:
關鍵字的數量我希望能再增加多一點
對單一的供檔、轉貼文章是可以接受
然而,對於混雜的整理文,卻不太足夠(特別是某種"特殊"漫畫、CG區)
就連一般的動畫整理文,光是OP、ED等的專輯名稱就非常多了
希望管理群們能注重一下
[Johnny Brove 在 2007-3-27 05:55 AM 作了最後編輯]
3 評論
響應,我也將我做的整理串加上了羅馬拼音的關鍵字! ^^
另外想請問您這一篇有一個很奇特的關鍵字「點噙v」,請問這是?
發佈者 : 小斌
@ 2007-3-27 05:47 AM
引用:
我也不知道那裡跑出來的
修掉就好了
發佈者 : Johnny Brove @ 2007-3-27 05:56 AM
被指名.......XD
不過關鍵字有字數限制......
太多就打不下了
或許可以增加關鍵字的字數限制
發佈者 : hillo
@ 2007-3-27 10:38 AM
本文章已關閉或您沒有權限發表評論。
可打印版本 | 推薦給朋友 | 評分 |